大学俄语综合教程课文辅导
来源:转载 时间:2007年09月04日 12:00
我来评论 进入社区
Урок 1
Высшее образование
一、词汇、短语及句子
(一)词汇
1. юбилей (常指以十、百计的周年)纪念日;庆祝会,纪念会
【考点】столетний юбилей университета 大学成立一百周年纪念日
сорокалетний юбилей 四十周年纪念日
полувековой юбилей 半世纪纪念日
какой юбилей писателя 作家的…… 周年纪念日
юбилей какой деятельности ……活动的周年纪念日
справлять юбилей 举办周年纪念,搞纪念活动
отмечать юбилей庆祝周年
праздновать юбилей 庆祝周年
приехать на чей юбилей 来参加…… 的纪念活动
в честь какого юбилея 为庆祝…… 周年
по случаю какого юбилея 为纪念 …… 周年
2.выдающийся 杰出的,卓越的;优秀的,出色的
【记忆法】这个词是动词выдаваться (突出,出众)的现在时主动形动词
выдающийся是个带 -ся 的形容词,注意它的变格及性、数的变化
【考点】выдающаяся черта 突出的特点
выдающиеся достижения 卓越的成就
выдающийся учёный 杰出的学者
У него выдающиеся музыкальные способности. 他有出色的音乐才能。
同义词:замечательный 卓越的,出色的
3.обучать;обучить (кого- что чему или с инф.) 教,教学,训练
【记忆法】учить(学)的派生词;前缀об- +词根уч(学)+动词后缀及词尾-ть
同根词:обучаться;обучиться (чему) 学,学习
учиться 学习
учение 教,学,学说
учёба 学习
учебник 教科书,课本
учебный 学习的,教学的
учитель (中小学)教师;导师
ученик (中小学)学生;学徒
изучать;изучить 学会,研究明白
наука / научный 科学/科学的
近义词:учить (кого- что чему с инф) 教,教授;教学,训练
преподавать (что кому- чему) 教,教授
【考点】обучать кого иностранному языку 教……外语
обучать кого управлению машиной 教……开汽车
обучать кого кататься на лыжах 教……滑雪
В первом классе обучают учеников читать и писать.
一年级的时候教学生读和写。
В институте нужно обучить студентов многим конкретным методам работы . 在大学里要教给学生许多具体的工作方法。
Каждый гражданин может разговаривать и обучать своих детей на любом языке . 每个公民都可以使用任何一种语言说话,也可以使用任何一种语言说话教自己的孩子。
4. подготовительный 准备的,预备的
【记忆法】
同根词:готовить (动)准备
подготовка 学识,素养,修养
подготовить 预备,准备
подготовиться (对…… )有准备
【考点】подготовительный период 准备时期
подготовительное заседание 预备会议,筹备会议
подготовительные курсы 预科,预备班
5. специалист 专家,专门人才
【记忆法】спец……(复合词前一部分)表示"专用"、"专门"之意。
同根词:специализировать
1) (кого в чём, на чём или по чему) 使专门化,使得到专门知识
2) (что) 使专业化,使负有专门任务
специализироваться (в чём, на чём или по чему)专门学习,学习……专业,专业化,专门化
специальный 专门的,特别的
специальность 专业;职业
специализация 专业化;使得到专门知识
6. статус (公文)地位,状况
【考点】 правовой статус 法律地位
восстановить правовой статус иностранцев
恢复外国人的法律地位
7. квалификация1)技能水平(等级),熟练程度;2)(职业上的)技能,技艺,专长
【考点】1)技能水平,业务水平,熟练程度
профессиональная квалификация 专业水平
научная квалификация 学术水平
деловая квалификация 业务水平
низкая / высокая / высшая /большая квалификация
低的/高的/最高的/高的技能水平
рабочий с высокой квалификацией 高度熟练的工人
переводчик большой квалификации 水平很高的翻译
институт для повышения квалификации учителей
教师进修学院
механик пятого разряда по квалификации 五级技师
иметь необходимую квалификацию 具有必要的技术水平
обладать известной квалификацией 具有一定的业务能力
улучшить квалификацию 提高业务能力
Чем выше квалификация рабочего, тем к более высокому разряду он относится, тем соответственно выше его оплата.
一个工人的技术熟练程度越高,他的级别就越高,他的工资相应的也就越高。
2)技能,技术,专长
квалификация водителя 驾驶员技能
редкая квалификация 罕有的技艺
получить квалификацию 获得技能
достичь квалификации获得技能
добиться квалификации 获得资格
терять квалификацию 失去技能;丢掉专长
Чтобы заниматься одинаковой с мужчиной работой, необходимо получить одинаковую с ним квалификацию.
为了干与男人同样的活,必须获得与男人同样的专业技能。
8. кафедра 1)讲台; 2)(高等院校的)教研室
【考点】 1)讲台,讲坛
сойти с кафедры 走下讲台
выступать с речью с кафедры 在讲台上演讲
стоять за кафедрой 站在讲台上
подняться на кафедру 登上讲台
говорить с кафедры 讲课
установить на кафедре микрофон 在讲台上安装麦克风
Профессор был слишком стар, чтобы продолжать занимать кафедру, и он оставил её, ушёл в отставку.
教授年纪太大了,不能继续担任教学工作,于是他辞去了教学职务,退休了。
2)教研室,教研组
кафедра педагогики 教育学教研室
экспериментальная кафедра 实验教研室
заведующий кафедрой 教研室主任
заседание кафедры 教研室会议
организовать кафедру 成立教研室
упразднить кафедру 撤消教研室
объединить кафедры 合并教研室
Собрались все члены кафедры теоретических курсов для обсуждения недавно разработанных учебных программ.
理论课教研室全体成员开会讨论新制定的教学大纲。
9. обновление 创新,更新,革新
【记忆法】обновить(-ся) 的动名词
обновление судна 船舶的重新翻修
моральное обновление 精神上的革新
同根词:обновить 革新;使复兴;增加新的
обновиться 复兴起来;得到充实
обновитель 革新者
обновка 新购置的东西
10. процесс 过程,程序
【考点】1)过程,进程
процесс работы 工作过程 в процессе борьбы 在斗争过程中
производственный процесс 生产过程
пищеварительный процесс 消化过程
2)疾病过程,病理过程
раковый процесс 癌变过程
процесс в лёгких 肺部的病理过程
воспалительный процесс 发炎过程
3)诉讼程序
уголовный процесс 刑事诉讼程序
выступать на процессе 出庭
11. предусматривать;предусмотреть (что)
预见到;预先定出办法,规定
【考点】 предусмотреть все возможности 事先估计到各种可能
предусмотреть все случаи 预见到一切情况
предусмотреть важность чего 预见到……的重要性
предусмотреть какие варианты 预想…… 方案
предусмотреть военный бюджет 规定军事预算
заранее предусмотреть 事先估计到
Бутылка хорошего вина предусматривает хороший разговор.
一瓶好酒往往预示着一次美好的交往(好酒诉衷肠)。
12. структура 结构,构造,机构;构成
【记忆法】структурный是структура 的形容词
同义词:строение 建筑物;结构,构造
организация 组织
орган 机构,机关
【考点】структура металла 金属结构
экономическая структура общества 社会经济结构
13.усиливать; усилить (что) 加强;放大(声音、电波等)
【考点】 усилить прочность материала 加强材料的坚固性
усилить борьбу за мир 加强争取和平的斗争
усилить питание 加强营养
усилить звук 放大声音
усилить армию 把军队加强起来
заметно усилить 明显加强
резко усилить 急剧加强
Автор использует каждую деталь, усиливающую эмоциональную сторону пьесы.
作者利用每个细节,提高话剧的激情。
14. индивидуальный 1)个人的;2)个人拥有的,个体的; 3)个别的,单独的
【记忆法】 индивидуально (副词)
同义词:личный 亲自的;本人的;私人的;人称的
частный 私人的,个人的;私营的
собственный 个人所有的,私人的;本人的,自己的
【考点】 1)个人的 индивидуальный план 个人计划
2)个人拥有的,个体的
индивидуальное хозяйство 个体经济
индивидуальный инструмент 个人使用的工具
3)个别的,单独的
в индивидуальном порядке 单独地,个别地
15. характерный
【考点】1)有特点的,有特色的,具有特性的
характерный костюм 有特色的服装
характерное лицо 有特点的脸
2)特有的,特征性的,常用于для кого- чего 结构中
характерный для севера климат 北方特有的气候
Эта черта для него характерна.
这个特点对他来说,是很有代表性的。
16.сочетание 把……同 …… 结合,使与…… 相配合
【记忆法】为сочетать动名词 要求 чего с чем
сочетание теории с практикой 理论与实践相结合
сочетание образования с производственным трудом 教育和生产劳动相结合
сочетание труда с отдыхом 劳逸结合
17. закладывать; заложить
【考点】1)(что куда)放,放置
заложить руки в карманы 把手放入衣袋里
заложить руки между коленами 把双手放在膝间
заложить ногу на ногу 把一条腿放到另一条腿上
заложить уши космы 把发绺弄到耳根
заложить подушку за спину 把枕头垫到背后
Андрей перебрался на постель и лёг, заложив руки под голову. 安得烈动身子躺到床上,双手垫在头下。
2)打地基,奠基;(转)打下基础,奠定基础
заложить дом 打房基
заложить первый камень монумента 为纪念碑奠下第一块基石
заложить водохранилище 兴建水库
заложить фундамент для чего 为 …… 打下基础
заложить теоретическую основу 打下理论基础
заложить основы какого учения 打下 …… 学说的基础
заложить основание чему 为 …… 打下基础
Здесь будет город заложен. 此地将新建一座城市。
Начальная школа закладывает у учеников основы знаний.
小学是给学生打知识基础的。
18. зависимость (阴)
【记忆法】
同根词:зависимый 依赖的,附属的
зависеть 受……支配
反义词:самостоятельность 独立性,自主性
【考点】 1)依赖性,从属性
зависимость цены от спроса 价格对需求的依赖关系
2)依赖地位,从属关系
Экономика была в зависимости. 经济曾处于从属地位。
19. зачислять;зачислить
【考点】1)(кого- что) 录用,录取
зачислить на службу 录用
зачислить в секретари 委任当秘书
2)(что)列入,编入
зачислить на текущий счёт 1150 рублей
把1150卢布记入来往帐目
зачислить в общий бюджет 列入总预算中
20. успевающий
【考点】 动успевать的主动形动词(第五课将学到),成绩好的。
21. сфера
【考点】1)球,球体
Каждая из входящих в нашу систему планет заключена в особый шар, или “сферу”, все сферы расположены концентрически.
我们太阳系的每一颗行星都处于一种特别的球面或《圈层》上,而各球面层都成同心圆排列。
2)领域,范围
сфера применения чего 应用…… 的范围
финансовая сфера 财政方面
учебная сфера 教学方面
сфера обслуживания 服务范围
сфера познаний 认识领域
ограничить сферу чего 限制…… 范围
включить что в сферу 把…… 包括在范围内
Известно, что теория и практика в любой сфере деятельности связаны неразрывно.
众所周知,在任何活动范围内,理论和实际都是不可分割地紧密相联的。
22. соответствие 相适应,协调一致,一致
【记忆法】
同根词:соответственно(公文)
1)(副)相应地;适当地;
2)(前)(接三格)按照,遵照,根据
соответственный 适当的,相当的,相应的,合乎……的соответствовать (未)符合,适合,合乎;与…… 相符合
соответствующий 适当的,相当的,相应的,有关的
【考点】в соответствии с чем (前)(接五格)按照,根据,适合于
в соответствии с законом 依照法律
соответствие увлечения 爱好一致
23. устав 章程,规章,条例
【考点】новый устав 新章程
старый устав 旧条例
временный устав 暂行条例
университетский устав 大学守则
устав ООН 联合国宪章
устав о выборах 选举章程
составить устав 制定章程
создавать устав 建立章程
разработать устав 制定章程
принимать устав 通过章程
утвердить устав 批准章程
действовать по уставу 照规章办事
нарушать устав 违背章程
в уставе предусмотрено что 条例规定
Устав определяет, кто может быть членом КПК, обязанности и права коммунистов. 章程规定了什么人可成为中国共产党员,并规定了共产党员的义务和权利。
Каждая организация должна иметь свой устав, каждое государство также должно иметь свой устав. Конституция и есть общий устав, есть основной закон. 一个团体要有一个章程,一个国家也要有一个章程,宪法就是一个总章程,是根本大法。
(二)短语及句子
1. Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова по праву считается старейшим российским университетом.
по праву 有根据,有权
считаться с кем 清账,算清
считаться с кем-чем 重视,考虑到,注意到
считаться кем-чем 被认为是,算是,列入
2.Он был основан в 1755 году.
был основан 被动形动词短尾形式。本课有许多被动形动词(第七课将学到),比如:
было присвоено (страница 6: строка 3)
был образован (страница 6: строка 5)
усилена (страница 6: строка 20)
решено (страница 7: строка 12)
избраны (страница 7: строка 21) и т.д
3. превратиться в что (страница 6: строка 4)
4. Для обучения иностранных граждан русскому языку ( обучать кого чему, 教外国人学俄语)
5. C 1917 года по настоящее время Московский государственный университет выпустил около…… (выпустить 此处为“毕业”的意思,可出词义辨析题)
6. В настоящее время Московский государственный университет включает 21 факультет. (включать 此处为"包括"的意思,可出辨析题)
7. Факультеты и кафедры университета всегда уделяют много внимания повышению качества подготовки специалистов.(уделять внимание чему 对……给以关注)
8. На ряде факультетов предусматривется двухступенчатая структура образования. (на ряде 一些,一系列;предусматриваться规定)
9. Срок учёбы в МГУ - 5 или 6 лет в зависимости от факультета и формы обучения. ( в зависимости от кого-чего取决于……,视……而定,见2004年第49考题)
10. Но в связи с развитием рыночных отношений решено с 1992 года сверх плана приёма зачислять до 15% фбитуриентов для платного обучения.
11. являться 多次出现(страница 7: строка 6, строка 17, строка 22)
12. оканчивая (为未完成体动词оканчивать的副动词,第十课将学到它的变化形式)
二、词汇工作
1.присваивать; присвоить
1) (кого-что) 占有,据为己有,攫取
~ чужие деньги (把别人的钱据为己有),~ чужую мысль(剽窃他人的思想),~ чужое открытие(占有别人的发明),~ продукты чужого труда(攫取别人的劳动果实)
(1) 不能剽窃别人的作品。
(2) 攫取别人的劳动果实是不光彩的。
2) (что кому-чему) 给,授予……(名称,称号等等,一般用于奖励或奖赏);以……命名
~ звание доцента(授予副教授学衔), ~ звание народного артиста(授予人民演员称号);
~ театру имя Чехова(用契诃夫的名字命名剧院),~ кому присвоено ученая степень чего(授予……学位)
(1)授予他教育学副博士学位。
(2)这个学院以契诃夫的名字命名。
2.выпускать ; выпустить
1) (кого-что) 放……出去
~ ребенка погулять(放孩子出去玩), ~ на свободу(释放)
(1) 他被释放了。
(2) 放乘客下了公共汽车。
2) (кого) 使……从学校毕业给予相应的权利,培养……
~ студентов (培养大学生),~ аспирантов(培养研究生), ~ специалистов с высокой квалификацией(培养高级专家)
(1) 大学培养不同职业的专门人才。
(2) 不久前大学毕业生走上了工作岗位。
3) (что)制造,生产,投入使用
~ новые товары(制造新商品), ~ роман(出版小说), ~ марки(发行邮票)
(1) 日前为纪念国际妇女节邮电部发行了一套纪念邮票。
(2) 今年出版社出版了许多书。
3.связь
1) 相互关系
~ теории и практики(理论与实践的关系), ~ науки и производства(科学与生产的关系);торговые связи(贸易关系); ~ между промышленностью и сельским хозяйством(工业与农业的关系)
(1)一切人文科学相互之间都有紧密的联系。
(2)他思维混乱,因此话语之间毫无联系。
2) 直接交往,友好的、业务的或私人的(隐私的)关系, 伙伴之间的联系
дружеская ~ (友好关系), укреплять международные связи (加强国际关系),иметь(держать, охранять) ~ с кем-н. (同……保持关系), развивать связи между странами (发展国家之间的关系)
(1)应保持两国间密切的业务往来及互利关系。
(2)我国同世界上许多国家建立了贸易关系。
3) 有一定距离的联络,通讯工具,通讯
телеграфная ~(电报通讯),воздушная ~(航空通讯);служба связи(通讯服务),Министерство связи (电信部)
(1)已同《联盟》宇航站取得联络。
(2)无线电是很好的通讯工具。
4.уделять; уделить
(что кому-чему) 分给,拨给,从……抽出
~ часть денег кому-н. (分出一部分钱给……), ~ внимание кому-чему-н.(关注……),~ время чему(抽出时间给)……
(1)高校对大学生的科研工作非常重视。
(2)我每天花两小时学俄语。