您的位置: 文国俄语网 » 俄国文化 » 俄罗斯风情 » 正文
从博物馆看俄罗斯
来源:文国网 时间:2007年09月26日 12:00      文章评论我来评论        进入社区
 
中国新闻社记者梁波

  短暂的10天之旅,从莫斯科到圣彼得堡,从革命历史博物馆、历史博物馆到艺术博物馆等各专业博物馆,我们走过大大小小十余家。虽说这仅仅占俄罗斯博物馆总数的三百分之一,但走得多了,看得多了,渐渐地发现俄罗斯博物馆里有这么几类特别的人群。
成群结队的孩子

  到莫斯科的第二天,我们的旅行正式拉开序幕,第一站就是克里姆林宫。正当我们一行人在更衣室寄存外套(冬季在俄罗斯,室内温度高,因此寄存外套成为必要的程序),准备参观钻石博物馆时,一群约莫八九岁的孩子在各自母亲的陪伴下突然出现,原本宽敞的空间顿时变得狭小,气氛也变得活跃起来。“你好!你好!你好!你们来自哪里?是中国人吗?”一群青少年也走上前来用不太流利的英语和我们攀谈起来。
在交流中我们得知,他们是来上课的。俄方导游光明告诉我们,在俄罗斯,许多历史、文化类的课程早已搬进博物馆,这样,孩子们对知识的掌握就不会停留在书本中。

  光明还告诉我们,在俄罗斯,只要有学生证,包括外国留学生,参观博物馆几乎全部免费,如需买票,也只要10卢布到20卢布,约合人民币3元到7元。衣着考究的老妇与时髦的妙龄少女相比,俄罗斯老太太不但更偏爱亮色,而且更注重服装的色调搭配和首饰的统一协调。漫步在历史长廊,每走到一间新的展厅,总会有位六七十岁的老妇人端坐在厅口一角。

  细细观察,发现她们都有个特点:爱打扮,她们大部分是穿裙装,考究而整洁,连一小条丝巾都看不出半点马虎,所戴首饰也都是大而张扬,有琥珀、孔雀石、紫金……浓艳的化妆虽无法遮住岁月的印痕,但显得精神矍铄。

  更有意思的是,这些老太太喜欢人们称呼她们为“姑娘”、“女士”。如果按照中国传统使用敬语———“奶奶”、“大妈”什么的,她们将不会理睬你,一脸“我还年轻”的严肃表情。

  听导游介绍,这些工作在博物馆的傲气的老妇人都很有水平,她们不仅熟知俄罗斯历史,对博物馆的历史、展品的历史也了如指掌,一些人还懂得一两门外语。

华丽盛装的观众

  冬天,俄罗斯北部的夜晚十分漫长,因此,崇尚艺术的俄罗斯民众,把观看戏剧作为夜生活的重要内容。据介绍,仅在莫斯科,就有上百家大小剧院。

  观看演出是很讲究的,男士须正装出席,女士则要穿裙装。更讲究的是,女观众进入剧场还要脱掉笨重的靴子,换上随身携带的高跟皮鞋,配上华丽的饰物,还有得体的化妆。果然,第二天,我们在俄罗斯新大剧院内亲历一番,感觉比听说的有过之而无不及。剧场内,不论大人还是小孩,好像都将最美的服饰着于一身,仿佛赴盛宴一般。
作者:文国编辑
关键词:
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
文国西语 入门 马 欣 Mónica(西) ¥300 试听 购买
文国法语 入门 马雪琨 Guillaume(法) ¥320 试听 购买
文国法语 初级 马雪琨 Guillaume(法) ¥300 试听 购买
文国德语 入门 佟文斌 Marcus Grahl(德) ¥260 试听 购买
文国韩语 入门 王晓玲 郑显骏(韩) ¥180 试听 购买
文国韩语 初级 乔 文 郑显骏(韩) ¥320 试听 购买

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接