您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语语法 » 正文
俄语давно与долго(很久、长时间)的词义辨析
来源:文国网 时间:2007年12月14日 12:00      文章评论我来评论        进入社区

давно很久、好久、早就 。

долго很久、长时间。

1、давно说明行为或状态发生在很久以前,回答когда或с каких пор的问题,所说明的动词用完成体或未完成体过去时。

如:Он давно не ходил в школу .他早就不上学了;说明从很久以前就开始了,一直持续到现在或过去某个时刻的行为、状态,所说名的动词只用未完成现在时或过去时,常用现在时,如:Я давно хочу кататься на коньках .我很久以前就想溜冰。

2、долго表示行为或状态持续的时间久,不涉及什么时候开始或结束,回答сколько времени的问题,一般只回答未完成体动词。

如:Он пишет (делает , поет) долго .他写了(做了,唱了)很久。也可以说明带前缀про- , по-的个别完成体动词。

3、以上两个词有时用在相同的句中,但时间概念不同。比较:Я давно (долго) вас не видел .我好久没看见您了。(давно не 指没看见这一行为早就开始,延续至今;долго не 指行为持续很久,不涉及什么时候开始,到什么时候为止)。


作者:文国编辑
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
文国西语 入门 马 欣 Mónica(西) ¥300 试听 购买
文国法语 入门 马雪琨 Guillaume(法) ¥320 试听 购买
文国法语 初级 马雪琨 Guillaume(法) ¥300 试听 购买
文国德语 入门 佟文斌 Marcus Grahl(德) ¥260 试听 购买
文国韩语 入门 王晓玲 郑显骏(韩) ¥180 试听 购买
文国韩语 初级 乔 文 郑显骏(韩) ¥320 试听 购买

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接