文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄汉互译 » 正文
俄语童话——安哥拉和叶尼赛的故事
来源:文国网 时间:2007年12月18日 00:00      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

        安哥拉和叶尼赛的故事

  Давным-давно жил в Сибири богатый и сильный старик Байкал. У старика было больше трёхсот жён и только одна дочь—Ангара.

  很久很久以前,在西伯利亚住着一位富有而强壮的老人贝尔加。老人有300多个妻子,但只有一个女儿——安哥拉。

   Однажды ветер,который дул с запада, принёс красавице Ангаре привет от богатыря Енисея. Рада была Ангара, а помом скучно ей стало .Далеко был Енисей. Нельзя было видеть его ,нельзя слышать его голос .Нельзя разговаривать с ним . Тогда послала Ангала на запад чаек, попросила их передать Енисею её ласковые слова. И стала ждать ответа.

  一天,从西边刮来的风把勇士叶尼赛的问候带给了美人安哥拉。安哥拉非常高兴,但而后她就忧郁起来。叶尼赛离得太远了。不能看到他,不能听到他的声音,也不能跟他聊天。那时安哥拉往西方放飞了很多海鸥,请海鸥转告叶尼赛她的温柔的话语,安哥拉开始等待回音。

  В прекрасный солнечный день ветер снова принёс ей привет от Енисея. Богатырь звал Ангару к себе. И решила Ангара убежать от Байкала.

  在一个阳光灿烂的日子风又带来了叶尼赛的问候。勇士让安哥拉来找他。而安哥拉也决定从贝加尔身边逃走。

  Проснулся однажды ночью Байкал ,а дочери нет . Рассердился старик.Хотел он поймать дочь и стал бросать на дорогу огромные камни. Быстро бежела Ангара, а Впереди летели чайки. Они показывали Ангаре путь среди камней.

  一天夜里,贝加尔醒了,发现女儿不见了。他非常生气,想逮到女儿,就往路上扔了很多石头。安哥拉跑的很快,而海鸥就在她前面飞。他们在乱石中引导安哥拉前进。

  Так и не поймал дочь старик Байкал .Убежала красавица Ангара к Богатырю Енисею. И живут они до сих пор дружно и счастливо .

  就这样贝加尔没有抓到女儿,美丽的安哥拉逃到了勇士叶尼赛的身边。他们至今和睦幸福的生活着。

  Вот что люди об Ангаре и Енисее рассказывают.

  这就是人们说的安哥拉和叶尼赛的故事。

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:文国编辑
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息