您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄汉互译 » 正文
俄语童话-猫和老鼠---俄汉互译
来源:文国网 时间:2007年12月24日 12:00      文章评论我来评论        进入社区

Кошка и Мышь

  Однажды император позвал к себе во дворец всех звере й. В те времена кошка и Мышь были дружны и жили вместе. Их тоже пригласили, и они решили пойти . Всем известно ,что Кошка любит поспать. Она тоже знала свою слабость и поэтому поприсила Мышь:

  有一次,皇上邀请所有的兽儿们到宫殿去做客。当时猫和老鼠住在一起,他们十分和睦。他们受到邀请以后,决定一起去皇宫。大家知道,猫喜欢睡觉。它也知道自己的这个弱点,所以对老鼠说:

  “Разбуди меня, когда нужно будет идти во дворец.” 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  “到了该去宫殿的时候,你叫醒我!”

  Мышь сказала:

  老鼠回答道: 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  “Спи спокойно. Я разбужу тебя.”

  “放心睡吧,我叫醒你。”

  Кошка заснула. На следующее утро Мышь рано встала, позавтракала и ушла во дворец.

  猫很快就睡着了。第二天早晨,老鼠起的很早,早饭过后,她就去宫殿了。

  Когда она вернулась, Кошка проснулась и спросила:

  当她回来的时候,猫醒了问道:文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  “Сегодня будет собрание звере й?”

  “今天我们去皇宫聚会吗?”

  Мышь засмеялась и ответила:

  老鼠笑着回答道:

  “Всё уже давно кончилось ,а ты всё сны смотришь.”

  “早就结束了,可你还一直在做梦呢!”

  Удивилась Кошка и спросила:

  猫惊讶的问道:

  “Почему ты не разбудила меня?”

  “为什么你不叫醒我呢?”

  “Я забыла ,”ответила Мышь.

  “我忘了,”老鼠回答道。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  Кошка рассердилась и закричала:

  猫非常生气地叫道:

  “Ты обещала разбудить меня. Тебе нельзя верить!”Она схватила Мышь и сьела её.

  “你答应叫醒我的!你这个家伙不可信”猫一把逮住老鼠,就把它吃了。

  С тех пор Кошка и Мышь стали врагами.

  从此以后,猫和老鼠就成了冤家对头了。

奥运会历史---俄汉互译    >>

俄语搞笑语句----俄汉互译   >>

细数俄总统普京的生日礼物-----俄汉互译    >>

作者:艾微丽娜
关键词: 俄汉互译
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
文国西语 入门 马 欣 Mónica(西) ¥300 试听 购买
文国法语 入门 马雪琨 Guillaume(法) ¥320 试听 购买
文国法语 初级 马雪琨 Guillaume(法) ¥300 试听 购买
文国德语 入门 佟文斌 Marcus Grahl(德) ¥260 试听 购买
文国韩语 入门 王晓玲 郑显骏(韩) ¥180 试听 购买
文国韩语 初级 乔 文 郑显骏(韩) ¥320 试听 购买

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接