俄罗斯大选视频(附原文)
Кульминацией насыщенного дня выборов президента стал концерт на Васильевском спуске. У стен Кремля, несмотря на ветер и мокрый снег, собрались более 20 тысяч зрителей. Как только стали известны первые результаты голосования, на Красной площади появились Владимир Путин и Дмитрий Медведев. Они вышли вдвоем из ворот Спасской башни Кремля: действующий президент Владимир Путин и Дмитрий Медведев, которому вскоре предстоит стать президентом, и пошли пешком до Васильевского спуска, где в эти минуты продолжался концерт под названием "Я выбираю Россию". Так получилось, что шли под песню группы "Любэ" (ФОТО). Снег, дождь, пронизывающий ветер, но на площади - 20 тысяч человек.
"Я хотел поблагодарить всех, кто проголосовал за меня. Я хотел поблагодарить всех, кто голосовал за других кандидатов, потому что вместе мы составляем почти две трети населения нашей страны. Значит нам не безразлично ее будущее, значит, мы можем сохранить тот курс, который предложил президент Путин. И, я уверен, что у нас есть все шансы для этого. Вместе будем двигаться дальше. Вместе победим" - обратился к собравшимся Дмитрий Медведев, кандидат на пост президента РФ, первый заместитель председателя правительства РФ. 俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
"Выборы президента Российской Федерации состоялись. И наш кандидат Дмитрий Анатольевич Медведев уверенно лидирует! Я поздравляю Дмитрия Анатольевича и желаю ему успехов. Но такая победа ко многому обязывает. Она, эта победа, будет гарантией того, что курс, который мы с вами выбрали, успешный курс, который мы вместе проводили последние 8 лет, будет продолжен", - поддержал его президент РФ Владимир Путин. 俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
Прошедшие выборы, по мнению Путина, показали, что гражданское общество в России становится более эффективным и ответственным. Все прошло так, как и предписано Конституцией. 俄语学习俄语听力
"Но хочу напомнить - выборы закончились. И я очень рассчитываю, что предвыборные страсти останутся в прошлом, а все те, кто действительно любят нашу с вами Россию, объединят свои усилия в работе на благо граждан нашей великой Родины", - заключил Владимир Путин.俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
В предвыборном штабе Медведева жизнь в течение ночи бурлила - сюда поступали последние цифры, сюда же приезжали те, кто поддерживал этого кандидата: Борис Грызлов, лидер партии, выдвинувшей Медведева, Сергей Собянин, руководитель предвыборного штаба. Побывал здесь и первый вице-премьер Сергей Иванов. В час ночи - пресс-конференция Медведева. Уже в ближайшее время лидер гонки собирается заняться, как он выразился, формированием будущих контуров исполнительной власти.
"Я надеюсь, что за предстоящие месяцы это удастся сделать, я буду над этим работать совместно с Владимиром Владимировичем Путиным, как будущим председателем правительства, и, я надеюсь, что в результате этой работы у нас возникнет эффективная работоспособная полноценная исполнительная власть", - заявил Дмитрий Медведев, кандидат на пост президента РФ. 俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
И хотя об этом говорилось не раз, после явной победы в гонке напоминание не было лишним: власть будет продолжать то, что уже начато. 俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
"Это путь, который был избран нашей страной практически 8 лет назад. Это прямое продолжение того курса, который проводился и проводится президентом Путиным", - подчеркнул Дмитрий Медведев.
Какими будут отношения президента Медведева и премьера Путина - это сейчас, пожалуй, одна из главных журналистских тем.俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
"В полном смысле товарищеские, партнерские отношения, основанные на том, что мы весьма долго вместе работаем и доверяем друг другу, и это, наверное, самое главное. Естественно, что у президента свои полномочия, у премьера - свои полномочия. Эти полномочия вытекают из Конституции и действующего законодательства, и их никто не предполагает менять", - рассказал кандидат на пост президента РФ Дмитрий Медведев.俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
А кто будет определять внешнюю политику, и где разместится офис премьера - в Кремле или в Белом доме - поинтересовался репортер BBC. Этот вопрос Медведев назвал самым простым. 俄语学习俄语听力
"Внешнюю политику по Конституции Российской Федерации, определяет президент. Это первое. И второе - офисом президента, его постоянным местом нахождения является Кремль, постоянным местом нахождения правительства и председателя правительства является Белый дом", - ответил кандидат на пост президента РФ.俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
Свой первый зарубежный визит Медведев обещает совершить в одну из стран СНГ, потому что отношения с ближайшими соседями - основной приоритет.俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
Прозвучал и не политической, а скорее личный вопрос: как провели день выборов, волновались ли?
"Вы знаете, я живой человек, я, конечно, волновался. Не могу сказать, чтобы я просто ночь не спал, но, естественно, эмоции какие-то присутствовали и сейчас присутствуют. Я считаю, что это нормально. Хотя не буду лукавить, это, наверное, один из наиболее сложных в эмоциональном плане для меня дней в моей жизни", - рассказал Дмитрий Медведев. 俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
Напоследок кандидат на пост президента подчеркнул - в своей работе он обязательно будет учитывать и интересы тех, кто проголосовал за других кандидатов, чтобы найти варианты решения проблем, устраивающие как можно больше людей.俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力俄语学习俄语听力
| 文国西语 入门 | 马 欣 Mónica(西) | ¥300 | 试听 | 购买 |
| 文国法语 入门 | 马雪琨 Guillaume(法) | ¥320 | 试听 | 购买 |
| 文国法语 初级 | 马雪琨 Guillaume(法) | ¥300 | 试听 | 购买 |
| 文国德语 入门 | 佟文斌 Marcus Grahl(德) | ¥260 | 试听 | 购买 |
| 文国韩语 入门 | 王晓玲 郑显骏(韩) | ¥180 | 试听 | 购买 |
| 文国韩语 初级 | 乔 文 郑显骏(韩) | ¥320 | 试听 | 购买 |