文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语阅读 » 正文
俄语诗歌--月亮再度照亮我的路(中俄对照)
来源:文国网 时间:2008年04月29日 09:42      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

俄语诗歌--月亮再度照亮我的路

Вновь луна освещает мой путь,

Снова звезды горят надо мной,

Этой ночью мне уже не уснуть,

Не вернуть то, что было с тобой!

月亮再度照亮我的路, 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

繁星又在我头顶上闪烁,

今夜我难以成眠,

你我相守的日子,一去不返。


Я одна... И душа моя стонет, 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Нет покоя от боли и зла,

И надежда в реальности тонет...

И в ночи твои вижу глаза...

我独自一人......我的灵魂在呻吟,

痛楚和恼恨搅扰得无法平静,

希望在现实中湮没......

在黑夜中我看到了你的眼睛......


У меня тебя нет! ты свободен!

От судьбы я не жду перемен,

Только лишь иногда, как молебен,

你不在我身旁!你还是自由之身!

我并不等待命运的转变, 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

只是有时,象在祈祷


Я шепчу твое имя луне... 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

А она, мои тайны скрывая,

С каждой ночью приходит ко мне,

Мягким светом меня утешая,

Умоляет забыть о тебе!

我悄声对月儿念着你的名字...... 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

而月儿保守着我的秘密,

夜夜前来探看我,

用她柔和的月光将我抚慰,

恳求我将你忘却!

Но как можно забыть все то время, 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Когда счастливы были с тобой...

Все превратилось в тяжелое бремя,

И опять мне остаться одной...

Свет луны... без него в моей жизни не будет

Смысла, желаний, цены...

Мое сердце тебя позабудет:

Королева луны без любви!

但如何能够忘却

与你共处的那段幸福岁月

所有一切都变成了沉重的负荷

我又独自一人 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

月光呀,没有他我的生命将不再有意义,希冀,和价值......

我的心将忘记你:

没有爱情的月亮皇后!

俄语短文--寻找生命的意义   >>

俄语短文--追逐幸福的猫    >>

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:艾薇丽娜
关键词: 俄语诗歌
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息