文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语阅读 » 正文
俄语诗歌--Прощание с мамой 与母亲的永诀
来源:文国网 时间:2008年04月29日 09:55      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

                         俄语诗歌--Прощание с мамой 与母亲的永诀

                   这首诗感动了我,我想也会感动天下所有做儿女的


Я скрестила руки на груди         我将双手交叉在胸前
Слезы льются по щекам потоком             泪水滑落到腮边
Я прошу у Бога “Погоди         我请求上帝你稍停
Маму забирать у нас до срока            大限未到莫要中止我们母亲的生命

И в дороге веру берегла.         一路上我坚守这一信念
Отыскав попутку у вокзала,            遍寻顺风车在那火车站
Добежав тропинкой до угла,           从小路飞奔到母亲身边
Поняла, что к маме опоздала           才明白自己回来得太晚

Опоздала к мамочке своей,             我回到妈妈身边已太晚
На всю жизнь свою я опоздала           迟了我这整整一生的时间
Сколько слов готовила я ей,         有多少话儿要对她讲
Сколько ей всего не досказала          有多少话儿没说完

Не встречаешь ты меня с дороги,         你不再迎接我旅途归来
Не сидеть нам рядом до зари          我们不能再彻夜相伴
Радости, печали и тревоги            欢喜,伤心还有忧虑
Мне уж больше не с кем разделить       再无旁人与我分担

Ах, какая горькая беда           啊,这是多么令人苦痛的不幸!
На колени низко наклоняюсь          我跪倒在地,深深地一叩再叩
Навсегда, родная, навсегда                               我的亲娘呀-我的太阳                                                                   Солнышко мое, с тобой прощаюсь                和你永远诀别了!


俄语短文--找寻生命的意义   >>

有趣的言论翻译   >>

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:艾薇丽娜
关键词: 俄语诗歌
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息