聊点沉重的,比如你的体重----俄语笑话
-давай поболтаем о чём-нибудь.
-а именно о чём?
-о чём-нибудь тяжёлом, например, о твоём весе.
-нет, лучше о чём-нибудь лёгком.например, о твоих мыслях.
-让我们聊点啥吧!
-聊啥子呢?
-聊点沉重的,比如你的体重。
-别,还是聊点肤浅的吧,比如你的思想。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
Москва. Час пик. Переполненный автобус. Следующая остановка называется "Кинотеатр "Родина". У дверей стоят две молоденькие девчонки. К выходу пробирается мужчина и спрашивает чевочек:
- У "Родины" выходите?
Девицы оборачиваются и обиженно так говорят:
- САМ УРОД!!!
莫斯科。交通高峰时段。拥挤的公交车内。下一站叫做:祖国影剧院。门口站着两位年轻女孩。一男士挤到门口,问:你们在祖国这站下车吗?女孩转过身,不高兴地说:- 你才丑呢!!(注释:俄语中“你们在祖国这站下车吗?”与“你才丑呢”这两句话的发音相似。) 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
Еду как-то в автобусе, пассажиров было немного. Заходит мужик, явно нетрезвый, к нему движется томная кондукторша за мздой, он долго роется по карманам своего бесконечного пиджака и после 5 минут своих поисков, под пристальные взгляды пассажиров и кондукторши он достаёт...пуговицу! Автобус ржал :-)...
一次我乘公交车。旅客并不多。上来一爷们儿,明显喝多了,肥硕的女售票员走到他跟前让他买票,他在宽大无比的西装里刨了好久,掏遍所有口袋,翻了5分钟,在乘客和女售票员的专注之下,他掏出一个扣子!整车人狂笑:) 白桦林里有头熊译版
俄语笑话几则 >>