文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语学习法 » 正文
俄语信函写作方法
来源:文国网 时间:2008年05月14日 13:25      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区



  4. 信件实例

  Здравствуй, Денис!

  Только что получил твое письмо и спешу ответить на него.

  Сообщаю тебе последние новости. Начал работать еще один гидроагрегат станции. Поздравь нас с новой трудовой победой. Сколько электроэнергии даёт теперь стране наша Саяно-Шушенская!

  Недавно к нам приезжали корреспонденты 《Комсомольской правды》 . Знакомились со строительством, интересовались работой нашей бригады. Я ездил с ними в Шушенское. Читай 《Комсомольскую Правду》. Там будет напечатан их репортаж; 《Огни в Саянах》 . Это о нас.

  О тебе часто вспоминают Михаил Еременко, Василий Новиков и другие наши ребята. Все хотят знать, как ты живёшь, как твоя работа, что у тебя нового.

  Передай привет всем ребятам, которые были у нас на практике.

  Посылаю тебе фотографию нашей бригады. Узнаёшь меня?

  Пиши, не забывай. Жду ответа.

  С дружеским приветом.

  Володя . 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

  4.6.1989 г.

  5. 信件实例

  8.Ⅵ 1961, дача, теперь - вечер.

  Дорогая Вера Васильевна!

  Только одно слово и нахожу сейчас в душе : спасибо!

  То есть слов очень много, но все они тонут в этом одном, потому что оно не слово уже, а чувство, которым всего меня переполнило Ваше письмо.

  Перечитал его дважды и не удержался перечитать в третий раз - Нине. И вижу, что она приняла это так же, как я, - с таким же очень глубоким движением души. Да ведь и нельзя было иначе.

  Прошло уже какое-то время, а я всё ещё не могу рассудить - что со мною было бы, если бы отзыв или отклик Ваш был подсказан больше всего желанием меня ободрить и поддержать в нынешний трудный момент окончания работы? Думаю, я всё равно был бы счастлив и благодарен бесконечно, потому что очень нуждаюсь в одобрении.

  Но, подумайте, как же счастлив я теперь, совершенно убежденный непосредственностью Вашего впечатления от этой моей деревни - убеждённый, что всё Ваше письмо целиком вылилось под одним этим впечатлением. 〈…〉

  Мне должно теперь легче, увереннее, смелее работаться. Вы, наверное, знаете, как меня мучит неверие в свою силу. Так вот, ещё раз - спасибо. 〈…〉

  Ваш К?Федин

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:艾微丽娜
关键词: 俄语信函
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息