文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语阅读 » 正文
俄罗斯人对外国人的不雅称号----俄语阅读
来源:转载|俄语阅读 时间:2008年05月15日 10:32      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区


  给犹太人起的外号更多地带有贬义,宗教原因可能性较大,如:Иуда(卑)犹太人,圣经传说中犹大(Иуда)是以色列人,他为了三十个银币,出卖了耶稣,因此“犹大”成了“阴险、狡诈、骗子”的代名词,有这样的称呼可见宗教偏见之强烈;абрам(粗)犹太人,犹太人老祖宗。该称呼源自希伯来语Abraham<亚伯拉罕>:旧约圣经中他是犹太人的始祖.由该词演化而来的还有абрамович和абраша等,都是对犹太人的表卑称呼,还有:шмуль<粗>犹太鬼子;犹太人(源于英语small,小心眼.卑劣的人),以及жидяра<粗>犹太人,该词源于对犹太共济会(жидомасон)成员的表卑称呼,犹太共济会是一反动组织(狂热的锡安主义者),主张用武力恢复犹太人的国家。以及其他原因,如:Монька(虐)犹太人,“莫尼卡”。据说,白宫性丑闻的女主角莱温斯基是犹太人,昵称为Монька,该称呼的戏虐色彩不言而喻,最后,一些知识分子还把犹太人称作евреец,这是把俄罗斯的犹太族居民当作外国人排斥的一种称呼。
俄语阅读|俄语阅读
  欧洲,尤其是经济发达、富裕的西北欧,历来是俄罗斯人向往的地方,对这里居民的称呼常带有崇拜和嫉妒的感情色彩,多为音译,如:испашка西班牙人、бундес德国人、вестлер西德人、остлер东德人、аморы意大利人(该词源于amorous”浪漫的,多情的”一词),以及алорец和итальяшка。финик芬兰人(финик本指海枣,一种植物)而此处音借фины(芬兰人)一词 ,戏虐色彩很明显。法国人被称作фрэнч(音译Frense)和триколор(因为法国国旗为三色旗),除此之外,法国人还有一个外号,即лягушатник〈粗〉青蛙,该称呼的来源值得商榷,一说该词源于“frense”一词,因为其在古高卢语中意为“青蛙”,一说是对法国三色旗的比喻(因为青蛙的脊背上有三道深色的保护色,笔者这样认为),
俄语阅读|俄语阅读
  而对相对落后的东南欧一些国家的居民的称呼则明显带有轻蔑色彩,如:хохол乌克兰人(源于古时乌克兰人头上留的一缕头发)、юги南斯拉夫人、对善于种植玉米的罗马尼亚人则称做мамалыжник(玉米粥桶;玉米棒子)……

  对美洲人的称呼多为音译,如美国人: юсец(源自英us)、стейтс(源自英states)、штатник(源自英states)、янки(源自英yanky)和дэсец(Дядя -Сам山姆大叔),把拉丁美洲人称为латин。

  而对流浪于世界各地、没有国籍的吉普赛人(Цигане)来说,他们的俄语外号就更惨了,他们被人叫做мора,而мора则是мор〈瘟疫〉的变体!

俄罗斯人的爱情短信(很肉麻噢)---俄汉阅读  >>

一个俄罗斯人眼中的blog --俄汉阅读   >>

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:艾微丽娜
关键词: 俄语阅读
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息