文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄国文化 » 历史文化 » 正文
俄罗斯的火炉VS中国的火炕
来源:转自俄语学习基地 赵旭黎 时间:2008年06月06日 10:15      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

俄罗斯的火炉VS中国的火炕

俄罗斯的冬季漫长而寒冷,在俄罗斯广大农村,尤其在暖气设备还未普及之前,主要靠俄式火炉取暖。俄式火炉与一般火炉不同,它呈四方形,用砖砌成,有一个很大的半圆形的炉口,上面还有暖炉寝床,可以睡觉和做饭。而中国北方的冬季同样寒冷而漫长,许多农村主要用火炕取暖做饭。火炕即“土炕”,是北方人用

土坯或砖砌成的睡觉用的长方台。那么俄式火炉与中国火炕究竟有何异同?本文试图从其位置、结构、功能和文化伴随意义以及民间创作(谚语、俗语、童话)中蕴含着的俄式火炉和中国火炕的文化色彩等诸方面进行探讨。

俄罗斯的国土面积十分辽阔,因此俄式火炉在房中位置的地区差异非常明显。火炉一般都位于小木屋的厨房里。俄罗斯中北部地区的火炉一般都面朝房子的正面,但现在这种位置的火炉已经十分罕见了。莫斯科郊区农村的火炉一般位于厨房的左面或右面,有时也可放在中间位置,火炉一般都面向厨房的与前厅相临的侧墙。

而中国火炕在屋里的位置也各不相同,但一般都是炕在里屋,炉灶在外屋。山东胶东半岛的东半部农村,正房一般分三间,中间为“正间”,两边的分别为“东屋家”和“西屋家”。正间为厨房,东西间分别都有一铺炕。烧火做饭时,炕随之热了起来。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

俄式火炉的灶台和“炕”是连为一体的,且同处一室。火炉正面向上一直延伸到天花板,再向上连接烟囱,而火炉的后面却并未抵达天花板。如果从侧面看的话,火炉的后方和前方比较就好像后方突然凹进一部分似的。那便是俄式火炉的“炕”(即лежанка或称“暖炉寝床”)。炕的水平高度大约是地板与天花板之间高度的三分之二,应该说,比中国火炕要高多了。因此,要想爬上“炕”去,要借助小梯子(梯子位于火炉侧面与墙之间的过道上)才行。俄式火炉一般都用砖块砌成,炉口(чело 或жерло)呈半圆形,有的炉口还有炉门(заслонка),木柴或煤炭通过炉口放进炉壁(топка)。炉壁是用来烧火和做饭的地方。做饭的炊具一般有用来煮物的铁罐(горшок) 铁锅(чугун)和平底锅(сковорода)等。除此之外,火炉还可用来烤制面包,一般放在炉壁里的炉床(под)上面烤制。俄式火炉的炉门前一般都有一个小台(шесток),用来放置铁锅、铁罐、支锅用的铁支架(таган)、从火炉里取锅用的炉叉(ухват)以及取平底锅用的火钩 (кочерга)。和中国的火炕一样,由于都是用木柴烧火做饭,俄式火炉的炉壁里也有烟黑(сажа)和木柴烧剩的灰烬(зола)。

而中国的火炕是北方人用土坯或砖砌成的睡觉用的长方台,上面铺席,下面有孔道,跟烟囱相通,可以连接锅台,烧火做饭。锅台的入口是长方形的,烧的燃料主要是煤炭、木柴和农作物秸秆等。睡觉用的炕体面积较大,离地面较矮。中国的火炕既可以用来睡觉休息,又可用来取暖做饭。

俄罗斯火炉的作用是显而易见的,它陪伴着人们度过寒冷而漫长的冬季,同时用它煮汤、煮粥、烤面包、馅饼。因此,俄式火炉是俄罗斯家庭生活的中心,一家人都呆在温暖的火炉旁烧火取暖。小孩子经常躺在炕上(лежанка),听爷爷奶奶讲童话故事,听着听着就躺在暖融融的炕上不知不觉睡着了。在每个俄罗斯人的心灵深处,火炉都给他一种精神上的温暖。俄式火炉的侧面和墙之间是一条小小的过道,宽约一米左右。过道上方,天花板之下,夹在火炉和墙之间的是高板床,既可用来睡人,也可以存放洋葱和鞋子等杂物。火炉的侧面靠近过道一侧一般有四个小洞,用来烘干手套和袜子。冬天小孩们一般在过道里玩耍,有时,刚出生的小牛犊、小猪崽也抱来这里烤火取暖。由此可见,火炉是整个俄罗斯小木屋的中心,它成了家庭舒适、安居乐业、安逸生活的象征。许多俄罗斯风俗习惯、礼仪典礼都同火炉有密切关系。火炉是尊敬老人的象征,这是老人“合法”的位置,许多俄罗斯童话中都有坐在火炉上的老爷爷的典型人物形象。火炉是俄罗斯人热情好客的象征,接待客人时俄罗斯都有按“倾自家所有”的原则(по принципу &171;всё, что есть в печи – на стол мечи&187;)。俄式火炉还是家庭富裕的象征,所以在男女订婚时,有一条“看炉子”(глядение печи)的习俗,即等于看看男方家里的家当。

无独有偶,中国的火炕也象征着家庭的温暖。冬天,狠劲烧一把柴火之后,炕便热了起来,近灶的一方灶面,俗称“热炕头”,天冷时睡个热炕头,美不可言。中国东北地区的火炕是多功能的,可以摆上炕桌吃饭、喝酒;可以用炕桌当书桌温习功课,准备考试,也可以给亲友写信;还可以用来赌博、算命、摆放祭品。回族人结婚“闹新娘”的习俗也是在火炕上进行的。以新娘为中心的送亲女眷为一方,盘腿坐在火炕上,将新娘围在中间,怀揣剪刀、锥子等防身武器与前来“闹事”的男青年开一场斗智斗勇的游戏,渲染了婚礼的热闹气氛。

我们知道,一个民族的谚语是这个民族老百姓智慧的结晶。俄式火炉曾在普通俄罗斯农村居民的生活中占据非常重要的位置,我们可以从达里(В. И. Даль)收集的谚语中见到许多这样的例子。“Добрая то речь, что в избе есть печь.”(小木屋里有个火炉真是太好了。) На своей печи – сам себе голова.(在自家火炉上,自己就是主人) Хлебом не корми, только с печи не гони. (饭可以不给,但别赶下火炉) 俄罗斯的冬天相当漫长和寒冷,想当年,小木屋里的人们怎样度过这寒冷的冬天呢?有谚语说,“Наша изба не ровно тепла: на печи тепло, а на полу холодно.”(我们的小木屋冷热不均:火炉旁暖,地板上冷。)原来,俄罗斯一家人都呆在温暖的火炉旁烤火取暖,因为小木屋里冷热不均。有谚语说:Мала печка, да тепленька. (火炉虽小,却给人温暖)。还有谚语说,“Печь нам мать родная , на печи всё красное лето.”(火炉就象我们的亲娘,躺在上面感觉象是温暖的夏天) 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

俄罗斯农村的家庭主妇一般在火炉里烤面包、做饭。有谚语说,“Что сварили, и то в печи забыли.”(煮的东西忘在火炉里了)。还有一句谚语这样描述了一位家庭主妇让孩子到邻居家借东西做馅饼(блины)的情景:“Тётушка Варвара, меня матушка послала: дай сковороды да сковародничка, мучка да подмазачки;вода в печи , хочет блины печь.”(瓦尔瓦拉大婶,是妈妈让我来的,借个煎锅和煎锅活把手,借点面粉和油;火炉里有水,妈妈想要煎饼。) 除此之外,俄式火炉还有其特殊用途,那就是还可用来为家庭焚烧垃圾,因此俄罗斯有“不让垃圾出门”(Не выносить сор из избы.)的说法。如:Три дня печь не топила , много сору накопила.(三天没烧炉子,攒下了不少垃圾) 俄语中还有一句成语танцевать от печки,这句成语的原意指“从头跳起”。原来,19世纪俄罗斯贵族家庭风靡跳舞,因此每个家庭都要学习跳舞,而每次跳舞的起点都是砌在房门边的火炉。后来它的意义发生了转化,表示“начинать”之意。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

在俄罗斯文化中,火炉还带有某种神奇的色彩。在俄罗斯童话中,火炉里曾经隐藏了阿廖努什卡(Алёнушка)和他的弟弟伊万努什卡(Иванушка),没有让凶恶的大雁(злые гуси-лебеди)将他们掠走。在俄罗斯童话《按照狗鱼的吩咐》(《По щучьему веленью》) 中,那位整天躺在火炉(печка)上的小傻瓜叶米里亚(Емеля)有一次到河边去,见到一条狗鱼,便把它放生了。狗鱼作为回报,教给他一句话“按照狗鱼的吩咐,按照我的愿望”(По щучьему веленью , по моему хотенью)。后来,整天躺在温暖的火炉(лежанка)上的叶米里亚只要一说此话,便会有人非常神奇地给他提水、劈柴、建造美丽的宫殿……任何愿望转瞬即可实现。多么神奇的俄罗斯火炉啊!达里(В. И. Даль)有一则谜语非常形象地说明了火炉的特点:“Мать толста, дочь красна, сын храбер, в поднебесье ушел.”(妈妈肥胖胖,女儿红彤彤,儿子特勇敢,顺着上了天。)这里,妈妈无疑指给俄罗斯人带来温暖的火炉(печь),女儿指火红的火苗(огонь),儿子指黑黑的炊烟(дым)。俄罗斯老百姓将心爱的火炉拟人化了,披上了一件神奇的外衣。

中国的火炕也象征家庭的温暖,山东胶东半岛农村有谚语:“三亩地,一头牛,老婆孩子热炕头”,十分形象地说明了热炕头在普通农民心目中的地位。说到胶东,那里还流行一句俗语:“越着锅台上了炕”。原来,胶东那里炕在里屋,锅台在外屋,外人进屋,必先经过锅台,才能到达炕的所在。因此,这句俗语的意思是说,不可以不按成规办事,其中包含着不知礼法,不懂规矩,不会办事等多重寓意。还有几句与火炕有关的歇后语很有意思:“王八钻火炕―连憋气带窝火”,“先胖不算胖,后胖压塌炕”。东北的一位作家曾经这样赞美过火炕:“……后来干脆仰面朝天,烙背烙腰,真舒服哇。东北农村的火炕真是太伟大了、太万岁了!万一没有火炕,庄稼地里累了一天,可怎么解乏呢?”的确,别管外面天寒地冻,烧柴火的火炕都让人觉得暖和自在。

在现在的俄罗斯,即使是农村中使用火炉的也已经十分罕见了,房舍里一般都装上了暖气设备和天然气炉灶;城市的儿童只能从图片和书籍中找到一点有关俄式火炉的消息。而在中国,随着暖气设备的日渐普及,现在城市中已经很少有人知道火炕为何物了;农村中的火炕也在悄悄发生着变化,如变大炕为小炕,使用轻型材料作炕面等,这样,火炕成为了农民室内装饰的一部分。

中国的火炕和俄罗斯的火炉,历史上(或许现在也是)都是两国人民极其重要的生活工具,都给两国文化留下了许多宝贵的精神财富。因此,值得我们去做更进一步的研究。

俄罗斯117妇女将成为世界上最长寿妇女    >>

 

俄罗斯姑娘的艺术气质从娃娃抓起   >>

 

千奇百怪滴俄国套娃(附图片)   >>

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:艾微丽娜
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息