文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄汉互译 » 正文
人生哲理言论翻译----俄汉互译
来源:转自小草 时间:2008年06月13日 10:23      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

人生哲理言论翻译----俄汉互译

1. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。

Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.

2. 多一分心力去注意别人,就少一分心力反省自己,你懂吗?
俄汉互译|俄汉互译
Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой.

3. 憎恨别人对自己是一种很大的损失。文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Ненависть ---Это большая потерь своей жизни.

4. 每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命对他来说,是一种惩罚。

У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.
俄汉互译|俄汉互译
5. 情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Безумная настойчивость на любви----источник горя. Забудь ее, получишь свободу.

6. 不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔

Никогда не категорически утверждать свое мнение, таким образом, ты будешь меньше сожалеть.

7. 当你对自己诚实的时候,世界上没有人能够欺骗得了你。

Никто в этом мире может тебя обмануть, если ты сам честно к себе относишься.

8. 用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。

Бессовестный это тот, кто скрывает свои недостатки за чет повреждения интересу других,
俄汉互译|俄汉互译
9. 默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Потихоньку заботиться о других и желать другим счастья---Это незаметное подаяние.

10. 不要刻意去猜测他人的想法,如果你没有智慧与经验的正确判断,通常都会有错误的。

Не надо угодать, о чем думают другие, если у тебя ум и опыт недостаточны, обычно ты ошибаешься

 

超级搞笑 妈妈的来信----俄汉互译    >>

 

俄罗斯著名短篇小说-----带狗的女人    >>

 

您会在哪儿度蜜月?--俄汉互译      >>

编辑:艾微丽娜
关键词: 俄汉互译
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国俄语词霸