今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语阅读 » 正文
不要用力量和激情衡量爱情-----俄汉互译
来源:文国俄语网 时间:2008年07月02日 10:36      文章评论我来评论        进入社区

                      不要用力量和激情衡量爱情-----俄汉互译

Ветер встретил прекрасный Цветок и влюбился в него. Пока он нежно ласкал
Цветок, тот отвечал ему ещё большей любовью, выраженной в цвете и аромате.

风遇见了美丽的花朵并且爱上了她。当他温柔地爱抚花朵时,花朵用更大的爱-美丽的颜色和沁人的芬芳来回应他。

Но Ветру показалось мало этого, и он решил: "Если я дам Цветку всю свою мощь и силу, то тот одарит меня чем-то ещё большим". И он дохнул на Цветок мощным дыханием своей любви. Но Цветок не вынес бурной страсти и сломался.

但是风觉得这还太少,他决定:“如果我把自己全部的力量都献给花朵,那么她会赠予我更大的爱”。他用自己的爱的强大的气息吹向了花朵。但花朵没经受住暴风雨般的激情,折断了。

Ветер попытался поднять его и оживить, но не смог. Тогда он утих и задышал
на Цветок нежным дыханием любви, но тот увядал на глазах. Закричал тогда
Ветер:
风试图扶起她,使她复活,但不能做到。他平息下来,开始用温柔的爱的气息吹向花朵,但花朵在眼前枯萎了。风叫喊起来: 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
- Я отдал тебе всю мощь своей любви, а ты сломался! Видно, не было в тебе
силы любви ко мне, а значит, ты не любил!
—我把自己爱的全部力量献给了你,而你却折断了!大概,你没有爱的力量给我了,也就是说,你不爱我了!
Но Цветок ничего не ответил. Он умер.
但花朵什么也没有回答。他死了。
Тот, кто любит, должен помнить, что не силой и страстью измеряют Любовь, а нежностью и трепетным отношением. Лучше десять раз сдержаться, чем один раз сломать.

爱的人应该明白,不要用力量和激情衡量爱,而用温柔的话语和心跳的程度来衡量爱。十次的忍耐,好过一次的折断。

 

女孩和足球--------俄语阅读     >> 

 

生男孩很好,生女孩更好-----俄语阅读     >>

 

男人的不幸--------俄汉互译      >>


作者:艾微丽娜
关键词: 俄语阅读
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国俄语词霸