Принять себя
Вы не можете быть никем иным, а лишь тем, кто вы есть. Расслабьтесь! Существованию вы нужны именно таким.
Однажды король пришёл в сад и увидел вянущие и гибнущие деревья, кусты и цветы. Дуб сказал, что он умирает потому, что не может быть таким высоким, как сосна. Обратившись к сосне, король нашёл её опадающей потому, что она не может давать виноград подобно виноградной лозе. А лоза умирала потому, что она не может цвести, словно роза. Вскоре он нашёл одно растение, радующее сердце, цветущее и свежее. После расспросов он получил такой ответ:
— Я считаю это само собой разумеющимся, ведь когда ты посадил меня, ты хотел получить радость. Если бы ты хотел дуб, виноград или розу — ты посадил бы их.Поэтому я думаю, что не могу быть ничем другим, кроме того, что я есть. И я стараюсь развивать свои лучшие качества.
接受自己
一天国王来到花园看到枯死的树木,灌木及鲜花.橡树说,他之所以死去是因为不能长得象松树那样高.
到松树那儿,国王发现松树枯败是因为它不能象葡萄藤那样结出葡萄.
而葡萄藤枯萎是因为她不能象玫瑰那样绽放.很快他找到了一种正在盛开的鲜嫩的植物,令人赏心悦目.一番追问之后他得到的答案是:
"我认为这是不言而喻的,要知道当你栽种我的时候,你想得到快乐.如果你想得到橡树,葡萄或者玫瑰,你就会去种植橡树,葡萄或者玫瑰了.因而我想,我不能做任何其它一种植物,除了我自己.因此我努力把自己发挥至极致。
>> праздник Луны(中秋节)-----俄语小短文
| 文国西语 入门 | 马 欣 Mónica(西) | ¥300 | 试听 | 购买 |
| 文国法语 入门 | 马雪琨 Guillaume(法) | ¥320 | 试听 | 购买 |
| 文国法语 初级 | 马雪琨 Guillaume(法) | ¥300 | 试听 | 购买 |
| 文国德语 入门 | 佟文斌 Marcus Grahl(德) | ¥260 | 试听 | 购买 |
| 文国韩语 入门 | 王晓玲 郑显骏(韩) | ¥180 | 试听 | 购买 |
| 文国韩语 初级 | 乔 文 郑显骏(韩) | ¥320 | 试听 | 购买 |