文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语阅读 » 正文
五种方法使你的婚姻生活别出心裁
来源:文国俄语学习 时间:2008年07月26日 11:33      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

 

五种方法使你的婚姻生活别出心裁----俄语阅读

 

Свадьба – событие особенное. Поэтому провести его хочется тоже особенно. По крайней мере, не так как все. Но в голову в преддверии бракосочетания как назло ничего не лезет. Но, тем не менее, есть масса способов сделать вашу свадьбу незабываемой и оригинальной. Вот несколько из них.

1 способ. Туристический

Альтернативой скучной схеме загс – экскурсия по городу – ресторан может стать свадьба на свежем воздухе. Собирайтесь на свадьбу как на пикник. Или как в поход. Закупите продуктов на два-три дня, а по дороге заскочите в рагс зарегистрировать свой брак. Затем отправляйтесь на природу. Вас ждет костер, песни под гитару и прочая романтика.

Плюсы: свежий воздух, тишина и покой. К тому же невесте не придется тратится на платье, а вместо фаты может послужить венок из ромашек.

Минусы: отсутствие удобств.

2 способ. Восточный. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Чтобы сделать свадебную церемонию особенной, можно включить фантазию и сделать свадьбу в стиле востока. Этот вариант возможен как в тематическом ресторане, так и на природе. В последнем случае можно раскинуть шатры, а дорожки между ними устелить коврами. Вместо стола лучше использовать скатерти, расстеленные прямо на земле, а стульями для гостей послужат мягкие подушки. Для обслуживания свадебного банкета, можете пригласить кейтеринговую компанию. И не забудьте в меню также придерживаться восточного стиля.

Плюсы: экзотично, и не обязательно тратится на путешествие в Египет, Турцию или ОАЭ, все можно устроить и в пригороде Днепропетровска.

Минусы: достаточно тяжело во всемпридерживаться одного стиля и отказывать себе в удовольствии чего-то милого, но не в тему.

3 способ. Светский. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Можно устроить свадьбу в стиле XIX века: праздничный ужин в старинной усадьбе, церемониймейстер, гости, одетые во фраки и вечерние наряды. В этом случае уместен будет бал, королевой которого будешь ты. Впечатлений (и твоих, и гостей) хватит надолго, и при этом все они будут на высшем уровне.

Плюсы: в этот день любая девушка хочет почувствовать себя королевой, а этот способ, как никакой другой, подарит ей такую возможность.

Минусы: такое удовольствие не из дешевых, к тому же нужно заранее поинтересоваться у гостей есть ли у них фраки, и умеют ли они танцевать традиционные для бала танцы.

4 способ. Пиратский.

Представьте пиратский корабль, принявший на борт капитана и его прекрасную возлюбленную, команду. И пусть он отправляется на поиски приключений и сокровищ. А по пути будет организовано взятие на абордаж «вражеского» галеона, везущего груз кофе и ром. В качестве развлечений можно придумать конкурс на лучший маскарадный костюм, дегустацию вин и коктейлей.

Плюсы: как следует повеселятся не только молодожены, но и все присутствующие.

Минусы: не все приглашенные переносят качку, и в этом им не помогут ни коктейли, ни море водки или пива.

5 способ. Рыцарский.

Занятия фехтованием или конным спортом позволят организовать грандиозное зрелище – рыцарский турнир, который будет проводится в честь молодой супружеской четы. Пусть конные состязания сменятся рукопашными схватками, вино льется рекой, а столы под открытым небом ломятся от дичи, кабанчиков и перепелов. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Плюсы: не придется мучаться в поисках нужного помещения, зала.

Минусы: если кто-то из супругов не разделяет страсти к турнирам, то праздник рискует превратиться в мучение для обоих.

 

 

>>  Наговорная водица----俄罗斯童话

 

 

>>  俄语朗读------童话故事小红帽

 

 

>>  一篇介绍汉语的文章-----俄语阅读

编辑:艾微丽娜
关键词: 俄语阅读
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国俄语词霸