文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄汉互译 » 正文
关于生日的有趣言论翻译---俄汉互译
来源:文国俄语学习网 时间:2008年08月08日 09:49      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

 

关于生日的有趣言论翻译---俄汉互译

 

Только дурак может праздновать годы приближения смерти. Джордж Бернард Шоу

只有傻瓜才会年年庆祝死期临近.--肖伯纳

Что сделать с человеком, который первым стал праздновать день рождения? Убить - мало. Марк Твен

如何处置第一个过生日的人? 杀了他都算便宜他了.--马克吐温

Средний возраст: когда все, что вы хотите получить в день рождения, - это чтобы вам не напоминали о нем.

中年是指这样一个年龄段,当你过生日时,你要的所有一切只是不被人提醒自己已步入中年这一残酷事实.

中年意味着,你过生日的时候你最不愿意被人提醒自己已经步入中年了.

Память - это то, что подсказывает нам, что вчера был день рождения нашей жены.

所谓记忆即这样一种东东,它常提醒我们错过了我们老婆昨天的生日.

Хороший муж никогда не помнит возраст своей жены, но всегда помнит ее день рождения.Жак Одиберти

好丈夫从来不记得老婆的年龄,但总是记得她的生日.

Хуже нет, чем стареть в одиночку. Моя жена уже седьмой год не отмечает свой день рождения. Роберт Орбен 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

再没有比在孤独中老去更糟糕的了.我的老婆已经七个年头没过生日了.

Именины устраиваются для того, чтобы наши знакомые могли избавиться от ненужных вещей, которые они получили на собственные именины.

之所以庆生是为了让我们的熟人能将自己生日时收到的用不着的物件得以脱手.

Дни рождения - вещь приятная, но в больших дозах смертельная.

生日桩乐事,但过太多生日会致人死亡.

 

 

>>   俄语笑话八则------俄汉互译

 

>>   Моя мечта--------俄汉互译

 

>>   童稚趣语---------俄汉互译

编辑:艾微丽娜
关键词: 俄汉互译
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国俄语词霸