文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国俄语网 » 俄语学习 » 俄语阅读 » 正文
Любовь на шести квадратных метров
来源:文国俄语学习网 时间:2008年08月20日 12:00      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

Любовь на шести квадратных метров

----пойди!пойди!--- третьй раз женщина торопит мужа, который внимательно читает газету, не поднимая голову. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Женщна вспыхнула гневом----жду,жду,жду! Всегда я тебя жду! Больше не могу жить с тобой! Жду тебя в понедельник в гражданском управлении!

---Хорошо ! до встречи!--- Мужчина отвечает, улыбнуясь. как бутдо это совсем нипочём для него.

Женщина стала очень горевать и разочарваться,она сказала, ну, так, развесдёмся. Я говорю правду.

---совсем согласен,---мужчина говорил,--- я тоже по правду.

Женщина сразу сильно навидела мужчину за его трезвое бесчувствие. Она бросила портфель, села и сказала, ---хорошо, сейчас разделяем достояние.

---мне только нужна квартира на 6 квадратных метров,---сказал мужчина.

Договлрильсь,женщина взяла портфель и пошла к своих родителей,сегодня день отца, она не может отсутствовать.

По всей дороге она думала, он только требует шести квадратных метров, всего почти миллион юаеней. Так мало требований? Может быть, он хочет развестись как быстро.

Думала,думала женщина, и её ненависти к своему мужу всё ещё больше и больше. Когда пришла перед квартирой родителей, она не смела входить. И пора мать торопилп её по телефону, ей проходидося входить. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

В комнате мужчина и тесть жаждно играют в шахматы. Увидев свою мужу, серду женщина сильно бьётся от радости. Но её сердце сразу же охлождило, когда она думала ,что они уже договорильсь развестись. Но она не хочет, чтобы родитель зналь об этом, не хочет их орочать. И делает вид, как бутдо они всё нормально.

После ужина, пора вернуться домой. Женщине казалась, что мужчина будет просить у неё извинение и вместе с ней домой. Но он только сказал, ходить за покупку, и ушёл в другую сторону. Женщина опять впала в огорчение, ведь раньше мужчина никогда не сам купить что-н. Все она за него. А сегодня... видно, он уже настоичво решить...развестись.она начала думвть над сабой, и считала ,что мужчина не был таким гадким, тем не менее, в такой случай он помогал ей дать отца весёлый день рождения .думала об этом она насала каяться. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

Вернуться поздно мужчина. Вернулся и начал включать электричество в кладовую. В кладовой светило, женщина увидела новый мотоцикл. Женщину опять орочило, ведь раньше они каждый день вместе на работу на автобус, а сейчас он себе купил мотоуикл.

Как не можешь терпеешь, и купил транспортное средство.---сказала женщина, стараяся делать покойный вид,--- но почему ты с таким трудом включить электричество в кладовую, ведь через несколько дней эта комната будет принадлежит мне, разве вы ходите каждый день зарядить твой мотоцикл в моей квартире?

--не в твой,ведь у меня есть 6 квадратных метров в этой квартире.слышишь, один квадратный---на кухне, один в туалете, один в книжной комнате, один в гостиной, один в кладовой, а последний ---в спальной!мужчина сказал и смотрел на женщину

---ты полной гадтна! ---женщине мгновенно вспыхнуло, и бросилася в объятия мужа.

---а теперь ещё хочешь развестись? Я всё ещё требую шести квадоатных метров.

---а почему ты читал газету нужно милионна лет.

---с трудом нажил жалкого количества денег, не тщательна сравнить цену, как купить мотоцикл низкой цены и высокого качества?---мужчина положил ключ на ладонь и сказал--- с тех пор ты на рабоду больше не нужна теснить с людьми в автобусе.

И так, мужчина обещал своей жене действительное счастье любовью на шести квадратных мертов.

 

 

>>   俄文版格林童话----青蛙王子-----俄语阅读

>>   学会拒绝-----俄语阅读

>>   与男人交往的法则-----俄语阅读


版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:艾微丽娜
关键词: 俄语阅读
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息